CosMo@Bousou-P Wiki
Register
Advertisement
HΨ=Sekai Souzou=EΨ
Sekaisouzou
NND / YT
Original HΨ=世界創造=EΨ
Romaji HΨ=Sekai Souzou=EΨ
English HΨ=World Creation=EΨ
Singer(s) IA, GUMI
Release Date May 13th, 2013
Album(s) Vocaloextra
Chronology
Series Kuroneko Garakuta Dou
Followed by Shounen Noah to Φ no Kaikou

HΨ=Sekai Souzou=EΨ (HΨ=世界創造=EΨ - HΨ=World Creation=EΨ) is a song by Kuroneko Antique and sung by IA and GUMI. It was released on May 13th, 2013 and has reached 70,000 views.

Plot[]

Characters[]

  • Kuroneko Antique

Lyrics[]

綺麗な朝焼けを眺めていたかった 初めての そして 唯一の願い
 ただそれだけを叶えるために 万物が要らないように思えた
 
 "未来"は希望で たどり着けば"倦怠"で
 非日常はやがて 日常に融ける
 
 だけど
 
 打ち破ったのは 最高の一日の始まりの"予感"だった
 
 意味絶ち 塵へと帰せ
 
 懐かしい原風景 扉開く呪文(スペル)放つ!
 
 ボクは見ていたい この世界の純粋な部分だけを
 ボクは聞いていたい すべてを包み込む悲しい音楽だけを
 ボクは沈みたい 時の止まった肯定だけの海で
 ボクはまどろんでいたい 夜明けの仄かな明るさの中で
 
 ボクは見ていたい...
 
 新しい世界の始まる合図
 誰かの断末魔を聞いた 過ぎ去った悪夢さ
 天敵のピーマンに復讐を遂げて
 好きな色だけ選び取って 夢中で描いた
 
 終わりの鐘 祝福と変える
 
 意味絶ち 塵へと帰せ
 
 いつか見た原風景
 探し物に出会いボクは泣いた
 
 タダヨイ サマヨイ
 ウツロイ キエイリ
 フタシカ サカサマ
 ボクらの現し世
 
 だから
 
 滅と胎動
 興りの詩唱え 始まりの喜びを!
 
 ボクは見ていたい! この世界の純粋な部分だけを
 ボクは聞いていたい! すべてを包み込む悲しい音楽だけを
 ボクは沈みたい! 時の止まった肯定だけの海で
 ボクはまどろんでいたい! 夜明けの仄かな明るさの中で
 
 
 ママは嫌い いつも不機嫌そうで怖いから
 パパは嫌い ボクらを置いてどこかに消えたから
 ガッコウは嫌い 嫌いなアイツがボクを殴るから
 セカイは嫌い 全体的にボクにやさしくないから
 
 だから
 
 何度だって何度だって何度だって何度だって何度だって何度だって
 やり直せるだろう!
 やさしくて 暖かい 真なる宇宙論(コスモロジイ)
 
 ボクは見ていたい この世界の純粋な部分だけを
 ボクは聞いていたい すべてを包み込む悲しい音楽だけを
 ボクは沈みたい 時の止まった肯定だけの海で
 ボクはまどろんでいたい 夜明けの仄かな明るさの中で
 
 タダヨイ サマヨイ
 ウツロイ キエイリ
 フタシカ サカサマ
 ボクらの現し世
 
 だから
 
 滅と胎動
 興りの詩唱え 始まりの喜びを!
 
 ボクは見ていたい! この世界の純粋な部分だけを
 ボクは聞いていたい! すべてを包み込む悲しい音楽だけを
 ボクは沈みたい! 時の止まった肯定だけの海で
 ボクはまどろんでいたい! 夜明けの仄かな明るさの中で
 
 
 "いくじなし"を捨てきれない 世界中のボクたちに幸あれ!

kirei na asayake o nagameteitakatta hajimete no soshite yuitsu no negai
tada sore dake o kanaeru tame ni banbutsu ga iranai you ni omoeta
 
"mirai" wa kibou de tadoritsukeba "kentai" de
hinichijou wa yagate nichijou ni tokeru
 
dakedo
 
uchiyabutta no wa saikou no ichinichi no hajimari no "yokan" datta
 
imi tachi chiri e to kise
 
natsukashii hara fuukei tobira hiraku jumon[superu] hanatsu!
 
boku wa miteitai kono sekai no junsui na bubun dake o
boku wa kiiteitai subete o tsutsumikomu kanashii ongaku dake o
boku wa suzumitai toki no tomatta koutei dake no umi de
boku wa madorondeitai yoake no honoka na akarusa no naka de
 
boku wa miteitai...
 
atarashii sekai no hajimaru aizu
dareka no danmatsuma o kiita sugisatta akumu sa
tenteki no piiman ni fukushuu o togete
suki na iro dake erabitotte muchuu de kaita
 
owari no kane shukufuku to kaeru
 
imi tachi chiri e to kise

itsuka mita hara fuukei
sagashimono ni deai boku wa naita

tadayoi samayoi
utsuroi kieiri
futshika sakasama
bokura no utsushiyo

dakara

metsu to taidou
okori no toki tonae hajimari no yorokobi o!

boku wa miteitai! kono sekai no junsui na bubun dake o
boku wa kiiteitai! subete o tsutsumikomu kanashii ongaku dake o
boku wa suzumitai! toki no tomatta koutei dake no umi de
boku wa madorondeitai! yoake no honoka na akarusa no naka de


mama wa kirai itsumo fukigen sou de kowai kara
papa wa kirai bokura o oite dokoka ni kieta kara
gakkou wa kirai kirai na aitsu ga boku o naguru kara
sekai wa kirai zentaiteki ni boku ni yasashiku nai kara
 
dakara
 
nando datte nando datte nando datte nando datte nando datte nando datte
yarinaoseru darou!
yasashikute atatakai shin naru uchuuron (kosumorojii)
 
boku wa miteitai kono sekai no junsui na bubun dake o
boku wa kiiteitai subete o tsutsumikomu kanashii ongaku dake o
boku wa suzumitai toki no tomatta koutei dake no umi de
boku wa madorondeitai yoake no honoka na akarusa no naka de
 
tadayoi samayoi
utsuroi kieiri
futashika sakasama
bokura no utsushiyo
 
dakara
 
metsu to taidou
okori no toki tonae hajimari no yorokobi o!
 
boku wa miteitai! kono sekai no junsui na bubun dake o
boku wa kiiteitai! subete o tsutsumikomu kanashii ongaku dake o
boku wa suzumitai! toki no tomatta koutei dake no umi de
boku wa madorondeitai! yoake no honoka na akarusa no naka de
 
"ikujinashi" o sute kirenai sekaijuu no bokutachi ni sachi are!

I wanted to stare at the beautiful sunrise, my first and only wish.
I felt like I didn’t need all that much to make it happen.

The future is hope, and once you get there, it turns into fatigue,
and the extraordinary eventually melts into the ordinary,

but,

what was destroyed was the premonition of the best day’s beginning.

I’ll cut off meaning and return it to the dust.

I cast the door opening spell (incantation) to the nostalgic childhood scene!

I want to see only the pure parts of the world
I want to hear only the sad music engulfing everything
I want to sink in the timeless seas of only affirmation
I want to doze in the faint brightness of dawn

i want to see…

A starting sign of the new world
I heard someone's death throes in a passing nightmare
I achieve revenge on my natural enemy, bell peppers
I, taking a selection of my favorite colors, painted with ecstasy!

I change the end bell to a bell of blessing

I’ll cut off meaning and return it to the dust

In that childhood scene I once saw
I cried, finding the thing I was searching for

Waning, dwindling
Changing, disappearing
Uncertain, upside down
Is our present world

So,

there’s destruction and birth
Chant the rising verse, the joy of beginnings!

I want to see! Only the pure parts of the world!
I want to hear! Only the sad music engulfing everything!
I want to sink! In the timeless seas of only affirmation!
I want to doze! In the faint brightness of dawn!

I hate Mom, she’s always scary with her seemingly bad mood
I hate Dad, he left us and disappeared somewhere
I hate school, those guys I hate hit me
I hate the world, it’s not nice to me overall

So,

I think I can redo it,
over, and over, and over, and over, and over, and over again!
And it’ll become a warm, kind and genuine cosmology!

i want to see only the pure parts of the world
i want to hear only the sad music engulfing everything
i want to sink in the timeless seas of only affirmation
i want to doze in the faint brightness of dawn

Waning, dwindling
Fading, disappearing
Uncertain, upside down
Is our present world

So,

there’s destruction and birth
Chant the rising verse, the joy of beginnings!

I want to see! Only the pure parts of the world!
I want to hear! Only the sad music engulfing everything!
I want to sink! In the timeless seas of only affirmation!
I want to doze! In the faint brightness of dawn!

I wish good luck to those of us who can’t throw away cowardliness in the world!

(Translation by Aquatheories)

Theory[]

Trivia[]

Gallery[]

Advertisement